|
Accompany a refreshing draught beer with a typical tapa to delight your taste buds – potatoes in a spicy sauce, Russian salad, squid (calamares), croquettes, etc.
|
Acompanyi una refrescant cervesa de barril amb les típiques patates braves, ensalada russa, calamars, croquetes i moltes altres tapes que entusiasmaran el seu paladar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The proposal consists of an appetizer with an assortment of seafood, some battered calamari, a Russian salad and homemade ham croquettes.
|
La proposta consta d’un pica-pica amb un assortiment de marisc de closca, uns calamars a la romana, una ensalada russa i unes croquetes de pernil de la casa.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is made up of a complete nibbling starter (homemade croquettes, razor clams, mussels, squid, cod esqueixada (salad) and Russian salad, among other suggestions) and a fish and seafood paella, which some connoisseur palates describe as sublime.
|
Es tracta d’un menú que consisteix en un pica-pica complet (croquetes casolanes, navalles, musclos, calamars, esqueixada i ensalada russa, entre altres) i una paella de peix i marisc que els paladars descriuen com a sublim.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Starter: The best Russian salad in the world
|
Entrant: La millor ensalada russa del món
|
|
Font: HPLT
|
|
Russian salad >> Tumbet with eggs >> Catalan cream
|
Ensalada russa >> Tumbet amb ous >> Crema catalana
|
|
Font: HPLT
|
|
Starter: Cream of seafood soup or assorted appetisers with a Russian salad
|
Entrant: Crema de marisc o entremesos variats amb ensalada russa
|
|
Font: HPLT
|
|
Main course: Mallorcan mix (Mallorca-style fry-up, pica-pica, meatballs, salad, croquettes and Andalusian squid)
|
Plat principal: Variat mallorquí (frit mallorquí, pica-pica, pilotes, ensalada russa, croquetes i calamars a l’andalusa)
|
|
Font: HPLT
|
|
While it is cooking, pour the bag of Russian salad into a pan and saute it with shavings of ham, pine nuts, raisins and plums.
|
Mentre es fa, aboqueu la bossa d’ensalada russa en una paella i salteu-la amb encenalls de pernil, pinyons, panses i prunes.
|
|
Font: AINA
|
|
You’ll find typical dishes like patatas bravas, ensaladilla rusa and gazpacho, but prepare yourself: at Ópera Samfaina everything is new, surprising and unexpected.
|
Hi trobareu plats típics com les patates braves, l’ensalada russa o el gaspatxo, però prepareu-vos: a Òpera Samfaina tot és nou, sorprenent i inesperat.
|
|
Font: HPLT
|
|
Sandwiches, Russian salad and pizzas are some of their specialties, which you wash down with a beer or glass of wine before or after the concert.
|
Els entrepans, l’ensalada russa o les pizzes són algunes de les seves especialitats, que pots acompanyar d’una cervesa o una copa de vi abans o després del concert.
|
|
Font: HPLT
|